Најбитније: Не гласајте за латиничаре

Азбукоубиство је карактеристичан културно-политички програм који су проводили комунисти. Како у СФРЈ, гдје је то било писмо класно освјештеног Србина, тако је сличан план за превођење руског језика на латинично писмо постојао и у СССР.

Тај план је спријечио Јосиф Висарионович Стаљин, из истих мотива из којих је позвао православне свештенике да са литијским стијеговима иду испред јединица Црвене армије у одсудну битку против Вермахта за одбрану Москве.

Није чудо онда што овдашњи „Црвени“, колико год били маргинални у политици и друштву уопште, бирају латиницу Јосипа Броза за своје писмо.


Извор: Фронтал


СКЦ “Ћирилица” БеоградТекстове и коментаре написане латиницом не објављујемо у складу са Чланом 10. Устава Републике Србије.

Српско писмо је смеће – отарасимо га се

Који је разлог да се болест изазвана вирусом корона (Сарс-Ков-2) мора, са нагласком на МОРА ПИСАТИ ЛАТИНИЦОМ и страним језиком у српском тексту?

Културни историчари ће вјероватно покушавати дати одговор кад је српски народ у већини презрео своје писмо и свој језик, а овај наш чланак који иде под таг „Латиничење“, биће прилог за такву студију.

Одшколовали смо читаву генерацију, која је изродила дјецу и дигла кредите које отплаћује од пореза уплаћеној држави по имену Република Српска, а који сматрају за своју дужност да гдје год могу – убаце латиницу у ћирилични текст на српском језику.

То је вјероватно њихова дужност коју најсавјесније обављају.

Писање облика „КОВИД-19“, кад већ не може „КОВИБ-19“ (КОрона ВИрус Болест, дакле болест а не „disease“) просто је нешто што сваки односник са јавношћу плаћен народним парама сматра за своју обавезу. У супротном, изгледао би као крајњи кретен.

Они имају радног времена да мијењају код и пишу COVID-19, али не пада им на памет да би и Краљевина Шведска требала да се пише ћирилицом на српском језику у српској земљи. Поготово јер њихови службеници у амбасади воде рачуна да поред латиничног натписа Шведска, испод пише и име земље како је сами Швеђани зову – Свериге.

Борба за свој језик, своје писмо, своју културу је за наше државне службенике исто као писање КОВИД-19 – немогуће и неприхватљиво. За њих то представља тежак сељаклук и примитивизам, док је очито у питању сасвим обрнут случај.

 

Извор: Фронтал

Непрактичност азбукоубиства: Б или В?

Неко је, некада, у Бањој Луци дионио одлуку да произвођачи лимених табли беспотребно зараде, промјеном азбучних у азбучно-латиничне табле са именима улица.

У Сарајеву су и даље само латиничне и непредратно зелене, док је ова са наше фотографије очигледно од приватног предузимача. Осим што је српско писмо на другом мјесту, није баш најјасније да ли се мисли на Б или В, али код оних којима је латиница на првом мјесту сигурно нема дилеме.

Најтужније је у таквом свијету име које носи ова улица – Српска…

 

Извор: Фронтал