ЗЛОЧИНИ БУГАРА НАД СРПСКИМ ЦИВИЛИМА У ВЕЛИКОМ РАТУ

Поштовани читаоци,

у последње време много људи каже да се злочини Бугара не спомињу. Србски културни центар “Ћирилица” Београд је писао о томе Милорад Ђошић: Анализа Бугарске окупације и злочини Бугара у јужној Србији 1915-1918.

Настављајући разобличење бугарских снова поклањамо вам један интервју о коме говоримо о томе.

Милорад Ђошић, пуковник авијације у пензији-пилот

Напад Софије на Београд: Вицепремијер Бугарске назвао Србију џелатом Северне Македоније!

Извор за фотографију: Красимир Каракачанов со остар став против Зоран Заев

Македонски премијер Зоран Заев и лидер ВМРО-ДПМНЕ Христијан Мицкоски требало би да се запитају ко је крив за јачање српског утицаја у Северној Македонији, изјавио је бугарски вицепремијер Красимир Каракачанов, коментаришући честитку Заева македонским Србима. Говорећи о односима Скопља и Београда, каже да Скопље радије одаје почаст својим џелатима.

Каракачанов је подсетио да је Заев честитао Светог Саву припадницима српске мањине у земљи и најавио повратак српског језика као изборног предмета у школама и додао да је лидер опозиционе странке у Северној Македонији ВМРО-ДПМНЕ решио да не заостаје и изјавио да је његова странка много ближа „браћи Србима“ од македонске владе.

Политичар је, како наводи Спутњик, такође подсетио да су македонске дипломате више пута изражавале бојазан да ће одуговлачење почетка преговора о уласку Северне Македоније у Европску унију са бугарске стране довести до јачања утицаја Србије.

– Ко то јача утицај Србије у Македонији решивши да врати учење српског језика у школске програме и да отвори српски културни центар? Драги друже Заев, помози ми да схватим, ко јача утицај Србије у Македонији? Зато што се твој потпредседник владе Никола Димитров жалио Европи да то ради Бугарска! – рекао је Каракачанов, обраћајући се Заеву.

Он се такође запитао да ли ће будући српски културни центар говорити о томе да је, како је рекао, Краљевина Србија окупирала Вардарску Македонију 1913. године.

– Јер је нама, Бугарима, већ дојадило да слушамо глупости о такозваној ‘бугарској окупацији’ – додао је.

Истовремено, вицепремијер Бугарске је изјавио да су власти протерале или извршиле репресију над представницима бугарске интелигенције који се нису слагали са актуелном политиком. Како је рекао, много више етничких Бугара него Срба и даље живи у данашњој Северној Македонији.

– Парадоксално је то, што се ваши најближи људи – у вашим странкама и породицама, изјашњавају као Бугари, доказавши порекло својих, а заправо и ваших бака и дека – рекао је Каракачанов.

Према његовим речима, логичније би било да Северна Македонија обележава и национални празник Бугарске – 3. март, када је земља, заједно са данашњом Македонијом, ослобођена од Османског царства.

С тим у вези, Каракачанов је истакао да, „нажалост, садашња политичка елита у Скопљу преферира да одаје почаст џелатима свог народа“.

– Веома чудна балканска верзија стокхолмског синдрома. Иако је, можда, ово београдско-московски синдром – закључио је он.


Извор: СПОНА

„Ћирилица је део бугарске историје“: Од сада у називу празника браћа Ћирило и Методије

© CC0 / Pixabay

У почетку је празник носио назив „Дан бугарског образовања, културе и словенске писмености“ и широко се обележава у целој земљи 24. маја. Сада ће се звати „Дан свете браће Ћирила и Методија, бугарског писма, образовања, културе и словенске писмености“преноси агенција.

„Дело Ћирила и Методија настављено је управо помоћу ћирилице и управо је писање бугарског писма, ћирилице, оно што чини нашу писменост и културу јединственим. Не разумем зашто бисмо били дужни да наставимо да подржавамо тезу Коминтерне, московску тезу о томе да је ово писменост свих Словена“, рекао је у октобру аутор предлога закона Александар Сиди.

Предлог политичара раније је наилазио и на позитивне и на негативне реакције. Неки научници из Бугарске академије наука рекли су да је предлог поштен, јер је, како су навели, ћирилица заиста бугарско писмо. Неки су, међутим, скренули пажњу на чињеницу да таква промена назива празника умањује међународну улогу Ћирила и Методија у ширењу хришћанства и словенског писма у другим земљама.

Предлог за промену назива празника стигао је из парламентарне странке ВМРО БНД током лета. Странка је навела да је ћирилица део бугарске историје и то се мора одразити на назив празника.

Ћирилица је друго словенско писмо које су створили ученици Ћирила и Методија, а прво је глагољица, које су сама браћа створила у другој половини 9. века. У Бугарској инсистирају на томе да је словенски дијалект, који су браћа забележила, био управо бугарски.


Извор: Спутњик

СКЦ “Ћирилица” Београд: Текстове и коментаре написане латиницом не објављујемо у складу са Чланом 10. Устава Републике Србије.