Миливој Колар: Књиговезац и рестауратор који продужава памћење генерација (ВИДЕО)

За очување старих и историјски вриједних књига, пресудан је посао књиговезања и рестаурације.
Миливој Колар     Фото: РТРС

Једини у БиХ који се овим бави на стари начин, звани полуфранцуски повез, је Брчак Миловој Колар.

Колар га је изучио почетком ’60- их година прошлог вијека и усавршавао из стручне литературе која му се нашла при руци.

За његове вјеште руке заинтересовани су многи у региону.

Има књиговезаца у Бањалуци, Добоју и Сарајеву, али ниједан од њих не употребљава полфранцуски модел кожног увезивања, као Миливој. Књиге рестауриране његовим рукама, врх су умијећа.

– њКига која има велику вриједност не смије се фушарити, мора се урадити све по уџбенику што се тражи, тако да је то дуготрајан и прецизан посао и једино неко ко има живаца и љубави може то да ради – појашњава Миливој.

То је најчвршћи и најдуготрајнији повез, којем је Етјен Рофе 1538. дао назив по фарнцуском крању Франсоу, “оцу и рестауратору писма”. Књизи се враћа првобитни изглед и љепота тако што се листови прописно очисте, сваки блок се детаљно прегледа, репарира и спаја у свезак, који се онда ручно прошива, и на крају љепилом платно армира.

Садржаји између корица, зато, остају аутентични.

– То су, рецимо, трагови културе живљења, то су књиге које сам налазио по црквама, манастирима, тако да сам обилазио све вјерске објекте, то је у ствари наслијеђе – каже Миливој.

За свој рад даје, каже, доживотну гаранцију. Није се десило да је неко из књиговезнице отишао незадовољан. Напротив!

– Кад књигу предајем, они не могу да вјерују да сам ја то урадио, успио стару и раскупусану књигу да средим и да буде са гаранцијом. Доживотно да ће трајати. С обзиом на то да све радим ручно, то је јако квалитетније, људи су одушевљени – наставља причу Миливој.

Наводи и да је најважнија љубав према књизи, јер књига је , како каже, некад била појам, била је украшавана, била је позлаћивана, која су писци преносили.

– Тако да је то велика вриједност и траг живота – закључује вриједни и јединствени кљиговезац и рестауратор.

Непроцјељњив рад којим Миливој Колар продужава памећње наших и наредних генерација, препознатвиљ је на многим сајмовима код нас и у свијету, од Брчког, Сарајева, Аустрије, Њемачке и Француске.

 

Извор: РТРС

Драгићевић: Језик – најважнији дио идентитета српског народа

Предавање “Велики српски научници о српском језику, науци и култури” одржано је вечерас у Дому културе у Брчком, поводом Међународног дана матерњег језика.

Фото: СРНА

Професор Катедре за српски језик и јужнословенске језике Филолошког факултета у Београду Рајна Драгићевић, која је била предавач, рекла је да је жељела да публику у Брчком упозна о томе на који начин су о српској култури, посебно о језику, размишљали значајни српски интелектуалци који су живјели крајем 19. и почетком 20. вијека.

Драгићевићева је истакла да језик има огромну вриједност и да је најважнији дио идентитета српског народа, којем је поручила да би могао више да чува свој језик.

– Када се говори о томе да је језик угрожен, мисли се на утицај англицизама и страних ријечи. Ја бих рекла да је већи проблем у банализацији језичког система која се све чешће примјењује – рекла је Драгићевићева новинарима.

Она је напоменула да је највећи проблем у томе што више не постоји језичко раслојавање, те да се сви функционални стилови своде на разговоре, што највише долази до изражаја у медијима.

Организатор предавања било је Српско просвјетно и културно друштво /СПКД/ “Просвјета” из Брчког.

Предсједник “Просвјете” Драган Томић рекао је да је циљ предавања био да се млађим нараштајима скрене пажња о томе колико је важно да чувају свој језик.

– Видимо да је присутан велики број школа страних језика, а многи не знају свој језик. Зато су добродошла ова предавања гдје можемо чути нешто ново и вриједно – истакао је Томић.

Међународни дан матерњег језика обиљежава се 21. фебруара.


Извори: СРНА, РТРС